1. <strong id="7actg"></strong>
    2. <table id="7actg"></table>

    3. <address id="7actg"></address>
      <address id="7actg"></address>
      1. <object id="7actg"><tt id="7actg"></tt></object>

        古希臘散文選

        聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-10-08 17:45

        這本散文選中介紹的是《人物素描》、 《伯里克利傳》、 《真實(shí)的故事》和《達(dá)夫尼斯和赫洛亞》?!度宋锼孛琛罚–haracteres)共三十篇。這是有史以來(lái)第一次有人寫出一批這樣的小品。它包含著深刻的社會(huì)調(diào)查、心理研究、歸納法和演繹法的實(shí)際運(yùn)用,以及移風(fēng)易俗的道德目的,在客觀上反映了雅典社會(huì)生活的一個(gè)側(cè)面?!恫锟死麄鳌肥瞧毡R塔克根據(jù)他所掌握的史料,把伯里克利這位雅典大政治家的思想和性格活生生地展現(xiàn)出來(lái),對(duì)他的功過(guò)完全用事實(shí)來(lái)加以說(shuō)明,不做過(guò)多引申,使人感到余音未絕,有無(wú)窮回味,這是一篇生動(dòng)的偉人傳記。 《真實(shí)的故事》為反對(duì)當(dāng)時(shí)風(fēng)行的荒誕無(wú)稽的游記,他寫了這部更加荒誕無(wú)稽的游記。本篇文章只有短短兩萬(wàn)多字但是內(nèi)容十分豐富,在每一段所敘述的故事中盧奇安極盡荒誕之能事,故事情節(jié)時(shí)常超人想象,其中各種人獸、奇事、異域的想象都盡可能地夸大。《達(dá)夫尼斯和赫洛亞》的布...

        這本散文選中介紹的是《人物素描》、 《伯里克利傳》、 《真實(shí)的故事》和《達(dá)夫尼斯和赫洛亞》?!度宋锼孛琛罚–haracteres)共三十篇。這是有史以來(lái)第一次有人寫出一批這樣的小品。它包含著深刻的社會(huì)調(diào)查、心理研究、歸納法和演繹法的實(shí)際運(yùn)用,以及移風(fēng)易俗的道德目的,在客觀上反映了雅典社會(huì)生活的一個(gè)側(cè)面。《伯里克利傳》是普盧塔克根據(jù)他所掌握的史料,把伯里克利這位雅典大政治家的思想和性格活生生地展現(xiàn)出來(lái),對(duì)他的功過(guò)完全用事實(shí)來(lái)加以說(shuō)明,不做過(guò)多引申,使人感到余音未絕,有無(wú)窮回味,這是一篇生動(dòng)的偉人傳記。 《真實(shí)的故事》為反對(duì)當(dāng)時(shí)風(fēng)行的荒誕無(wú)稽的游記,他寫了這部更加荒誕無(wú)稽的游記。本篇文章只有短短兩萬(wàn)多字但是內(nèi)容十分豐富,在每一段所敘述的故事中盧奇安極盡荒誕之能事,故事情節(jié)時(shí)常超人想象,其中各種人獸、奇事、異域的想象都盡可能地夸大?!哆_(dá)夫尼斯和赫洛亞》的布局和結(jié)構(gòu)采用新喜劇的慣用格式:一家人因迷信神示或貧窮等原因,遺棄嬰兒,嬰兒由動(dòng)物哺育或牧人撫養(yǎng),長(zhǎng)大成人后偶遇親生父母,相認(rèn)團(tuán)聚,皆大歡喜。但與喜劇不同的是,該小說(shuō)人物不止二三個(gè),而有十幾二十個(gè)相互有關(guān),構(gòu)成錯(cuò)綜復(fù)雜的故事。作為局部的藝術(shù)手法,作者還采用了田園牧歌中牧人的愛(ài)情獨(dú)白和兩個(gè)牧人為爭(zhēng)奪一個(gè)牧羊女而賽歌的形式,借以哄托氣氛,刻畫人物心理。經(jīng)過(guò)這種結(jié)合,朗戈斯首創(chuàng)了田園牧歌式的小說(shuō)??傮w看來(lái),《古希臘散文選》提供的完整的作品,以供文學(xué)欣賞。

        水建馥(1925—2008),著名古希臘文學(xué)翻譯專家,祖籍江蘇阜寧,1925年10月生于四川自貢。1944年考入燕京大學(xué),后轉(zhuǎn)學(xué)至清華大學(xué)外文系,于1950年畢業(yè)。曾先后任三聯(lián)書(shū)店編輯、人民文學(xué)出版社外文編輯和中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所副研究員,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。主要譯作有:《古希臘語(yǔ)漢語(yǔ)詞典》(與羅年生合編)、《古希臘抒情詩(shī)選》、《古希臘散文選》、《薔薇園》等。他的譯作大部分直接譯自古希臘文,把幾千年前流傳下來(lái)的古希臘文學(xué)瑰寶栩栩如生地帶到中國(guó)讀者面前。他中文根底扎實(shí)、國(guó)文涵養(yǎng)深厚;譯文精準(zhǔn)凝練,信達(dá)文雅,至今仍深受讀者推崇。

        瀏覽 2
        點(diǎn)贊
        評(píng)論
        收藏
        分享

        手機(jī)掃一掃分享

        編輯 分享
        舉報(bào)
        評(píng)論
        圖片
        表情
        推薦
        點(diǎn)贊
        評(píng)論
        收藏
        分享

        手機(jī)掃一掃分享

        編輯 分享
        舉報(bào)
        1. <strong id="7actg"></strong>
        2. <table id="7actg"></table>

        3. <address id="7actg"></address>
          <address id="7actg"></address>
          1. <object id="7actg"><tt id="7actg"></tt></object>
            久久屄 | 国产不卡在线观看视频 | 天天插插 | 曾与人a毛斤 | 国内一级视频 | 精品视频在线播放 | 波多野结衣av一区二区全免费观看 | www.黄色网址.com | 麻豆成人免费视频在线观看 | 99久久久无码国产精品性波多 |