娜嘉
【內(nèi)容簡介】
《娜嘉》首次出版于1928年,安德烈·布勒東從與一位名叫娜嘉的女子在巴黎相遇、相愛到分手的經(jīng)歷中,提取大量事件,對現(xiàn)實、真實、美、瘋狂等概念進行探索,徹底顛覆了十九世紀傳統(tǒng)的文學觀念。該書一般被視為小說。然而,許多證據(jù)都證明,書中的大部分事件均非虛構,而且有大量的圖片展示事件發(fā)生時的場景。同時,作品又體現(xiàn)出一種明顯的自傳傾向。全書撲朔迷離,充滿偶然、隨機、巧合和夢境,作者的主觀思想交叉出現(xiàn)在事件的客觀敘述過程中,圖像與文字交相輝映,成為超現(xiàn)實主義文學的名作,極大影響了西方二十世紀的文學與藝術。
【編輯推薦】
★ 法蘭西學院通訊院士董強翻譯、導讀,著名畫家陳丹青撰文力薦。
★ 本雅明、卡爾維諾、莫里斯·布朗肖等天才作家一致推崇的書。
★ 文學大師布勒東超現(xiàn)實主義名作,一部“反小說”的小說。
★ 法國《世界報》二十世紀百大圖書之一。
★ 布...
【內(nèi)容簡介】
《娜嘉》首次出版于1928年,安德烈·布勒東從與一位名叫娜嘉的女子在巴黎相遇、相愛到分手的經(jīng)歷中,提取大量事件,對現(xiàn)實、真實、美、瘋狂等概念進行探索,徹底顛覆了十九世紀傳統(tǒng)的文學觀念。該書一般被視為小說。然而,許多證據(jù)都證明,書中的大部分事件均非虛構,而且有大量的圖片展示事件發(fā)生時的場景。同時,作品又體現(xiàn)出一種明顯的自傳傾向。全書撲朔迷離,充滿偶然、隨機、巧合和夢境,作者的主觀思想交叉出現(xiàn)在事件的客觀敘述過程中,圖像與文字交相輝映,成為超現(xiàn)實主義文學的名作,極大影響了西方二十世紀的文學與藝術。
【編輯推薦】
★ 法蘭西學院通訊院士董強翻譯、導讀,著名畫家陳丹青撰文力薦。
★ 本雅明、卡爾維諾、莫里斯·布朗肖等天才作家一致推崇的書。
★ 文學大師布勒東超現(xiàn)實主義名作,一部“反小說”的小說。
★ 法國《世界報》二十世紀百大圖書之一。
★ 布勒東直面“我是誰”的終極困境,娜嘉則回答以“我是游蕩的靈魂”。
★ 巴黎是一座閑逛之城,一座超現(xiàn)實主義者的圣城。娜嘉天生愛好“閑逛”,她曾如此表白:我愛生活,我愛街道,我沉醉于種種沖動。布勒東則稱,《娜嘉》這部作品“將閑逛的愛好發(fā)展到了極致”。
★ 對娜嘉來說,布勒東是一個神,是太陽,是斯芬克斯身旁被閃電擊中的黑暗之人;對布勒東來說,娜嘉是空中飛翔的精靈,是富有靈感、給人靈感的東西,是總在離去的人。
★ 受畢加索在繪畫中直接運用現(xiàn)實物品的影響,布勒東在書中插入了48張照片,以代替被他“視為無用之物”的文學描寫。
★ 本書附有精心編寫的《布勒東生平和創(chuàng)作年表》,可以迅速了解這位文學天才的一生。
★ 本書由香港知名設計師陸智昌精心排版、傾情設計。
【名人推薦】
《娜嘉》真正達到了藝術小說與寫實小說的創(chuàng)造性綜合。
——本雅明《超現(xiàn)實主義》
布勒東和娜嘉是這樣一對情人,他們將我們所經(jīng)歷的一切——凄涼的火車旅行、沉悶乏味的周日下午大城市里無產(chǎn)者居住的地區(qū)、在新公寓透過雨霧迷蒙的窗戶向外觀看的第一眼——都轉(zhuǎn)變?yōu)楦锩?jīng)歷。他們把隱藏在這些事物中的“氣氛”的巨大力量引至爆破點。
——本雅明
自從布勒東在《娜嘉》中用圖片取代了描述開始,人們就認為描述已經(jīng)無用。
——卡爾維諾《練習簿》
《娜嘉》:我們不能遠離這本書,一本“永遠是未來”的書,這不僅是因為它為文學敞開了一條新的道路,或許更是因為,它從此把那個抓住作品之缺席的使命托付給了我們每一個人,讓我們有義務從一切書寫所承擔的缺陷出發(fā),著眼于匱乏,來檢驗所寫之物。
——莫里斯·布朗肖《無盡的談話》
當我細讀董強版《娜嘉》——譯筆周正、用意謹嚴——我比他的學生們更差一級:完全不會法語。唯一使我得以進入文本“想象”的視覺依據(jù),是我有幸數(shù)度游歷巴黎,親履布勒東與“娜嘉”當年游蕩的大街小巷,領教殘存其間的況味,從散漫而綿密的詞語中,我歷歷“看見”其中出沒的人物,尤其是,巴黎的氣息——上個世紀的世紀之初,這世界唯巴黎才有那份氣息。
——陳丹青
作者簡介:
安德烈·布勒東(André Breton,1896—1966),出生于法國奧恩省的坦什布賴鎮(zhèn),1924年發(fā)表《超現(xiàn)實主義宣言》,同年成立“超現(xiàn)實主義研究會”,成為超現(xiàn)實主義的奠基人。1966年在巴黎去世。作為詩人、小說家和藝術批評家,他一生堅持超現(xiàn)實主義理念,成為二十世紀西方這一著名的文學藝術潮流的中流砥柱。主要作品有《超現(xiàn)實主義宣言》《超現(xiàn)實主義第二宣言》《娜嘉》《連通器》《瘋狂的愛》等。
譯者簡介:
董強,北京大學燕京學堂院長,外國語學院法語系博雅特聘教授、博士生導師,傅雷翻譯出版獎組委會主席。旅居法國十二年,曾師從米蘭·昆德拉。2009年獲法國“教育騎士”榮譽勛章,2015年獲法國榮譽軍團騎士勛章。2016年當選為法蘭西學院通訊院士。著有《梁宗岱:穿越象征主義》《插圖本法國文學史》等,譯有《西方繪畫大詞典》《烏合之眾》《小說的藝術》...
作者簡介:
安德烈·布勒東(André Breton,1896—1966),出生于法國奧恩省的坦什布賴鎮(zhèn),1924年發(fā)表《超現(xiàn)實主義宣言》,同年成立“超現(xiàn)實主義研究會”,成為超現(xiàn)實主義的奠基人。1966年在巴黎去世。作為詩人、小說家和藝術批評家,他一生堅持超現(xiàn)實主義理念,成為二十世紀西方這一著名的文學藝術潮流的中流砥柱。主要作品有《超現(xiàn)實主義宣言》《超現(xiàn)實主義第二宣言》《娜嘉》《連通器》《瘋狂的愛》等。
譯者簡介:
董強,北京大學燕京學堂院長,外國語學院法語系博雅特聘教授、博士生導師,傅雷翻譯出版獎組委會主席。旅居法國十二年,曾師從米蘭·昆德拉。2009年獲法國“教育騎士”榮譽勛章,2015年獲法國榮譽軍團騎士勛章。2016年當選為法蘭西學院通訊院士。著有《梁宗岱:穿越象征主義》《插圖本法國文學史》等,譯有《西方繪畫大詞典》《烏合之眾》《小說的藝術》等。
