陳來元
人物生平
1968年畢業(yè)于南京大學(xué)外文系英文專業(yè)。畢業(yè)后任職于外交部外交人員服務(wù)局,曾在比利時(shí)、巴基斯坦等國大使館工作。1982年調(diào)入外交部,歷任中國駐利比里亞大使館隨員、三等秘書、二等秘書,外交部西亞北非司二等秘書、副處長、一等秘書。1994年任中國駐以色列大使館政務(wù)參贊(廳局級(jí))。1995年任中國駐以色列大使館代理大使。1996年任外交部亞非司黨總支書記,司領(lǐng)導(dǎo)。1997.12-2000.06 中國駐萊索托王國特命全權(quán)大使。2000.07-2003.06中國駐納米比亞共和國特命全權(quán)大使。2003年7任中國外交史學(xué)會(huì)會(huì)員并擔(dān)任北京市技術(shù)監(jiān)督法應(yīng)用協(xié)會(huì)副會(huì)長至今。2004年1月至2008年1月,任中國經(jīng)濟(jì)社會(huì)理事會(huì)(聯(lián)合國經(jīng)社理事會(huì)成員)理事。2009年6月,被批準(zhǔn)為中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員。2011年9月,受到中國翻譯協(xié)會(huì)表彰,并被授予資深翻譯家榮譽(yù)證書。
主要作品
主要著作
《中國駐中東大使話中東——以色列》:世界知識(shí)出版社(2013年10月出版)
《中國大使手札——中東非洲不了情》:東方出版中心(2008年10月出版)
《從農(nóng)家苦娃到共和國大使》:《世界報(bào)》連載
以上著作多角度地記述了作者外交生涯中難忘的人和事,從在利比里亞親歷流血軍事政變、粉碎李登輝訪問以色列的陰謀寫到妥善處理各種突發(fā)事件;從與萊索托王室的友誼寫到與納米比亞總統(tǒng)努喬馬一家的交往等,新中國外交官在外交第一線的風(fēng)采。
此外,他曾在《人民日?qǐng)?bào)》《環(huán)球時(shí)報(bào)》《中華英才》《求是》等報(bào)紙和雜志上發(fā)表文章約200篇。其中,比較受歡迎的文章有《中以建交為何拖了四十多年》《那次與阿拉法特的熱烈擁抱》《以色列總理拉賓拒絕李登輝入境內(nèi)情》《中國前駐納大使:我所親歷的神舟五號(hào)航天測(cè)控站建站歷史》等。
移動(dòng)圖片
主要譯著
荷蘭高羅佩著《大唐狄公案》(又名《狄仁杰斷案?jìng)髌妗罚?/p>
英國狄更斯著《艱難時(shí)世》
美國比格斯著《倫敦大偵探之死》
納米比亞總統(tǒng)努喬馬著《堅(jiān)定不移》
其中,他主筆翻譯的荷蘭高羅佩著《大唐狄公案》,充分發(fā)揮了中國元明通俗小說的語言特色,譯文妙肖傳神、韻味濃厚,被譽(yù)為翻譯中的神品。譯著《大唐狄公案》作為公案小說的經(jīng)典,先后被改編拍攝為3部電影、59集電視連續(xù)劇,在海內(nèi)外有著廣泛的影響。
人物評(píng)價(jià)
陳來元在30多年的外交生涯中,為我國的外交事業(yè)作出了一定的貢獻(xiàn)。從卓有成效的高層外交到有口皆碑的親民外交,從有理、有利、有節(jié)地維護(hù)祖國尊嚴(yán)和主權(quán)完整,從全心全意踐行外交為國內(nèi)經(jīng)濟(jì)建設(shè)服務(wù)到以人為本處理突發(fā)事件,千方百計(jì)地保護(hù)我國僑民和港臺(tái)同胞的人身財(cái)產(chǎn)安全,他忠實(shí)地執(zhí)行了我國獨(dú)立自主的和平外交路線,展現(xiàn)了新中國外交官獨(dú)特的靚麗風(fēng)采。此外,陳同時(shí)還是作家和翻譯家。他出版了多部著作、譯著,并在全國報(bào)刊雜志發(fā)表文章200余篇。其中,譯著《大唐狄公案》被公認(rèn)為公案小說的經(jīng)典。
