論柏拉圖式的愛(ài) : 柏拉圖《會(huì)飲
《論柏拉圖式的愛(ài)——柏拉圖〈會(huì)飲〉義疏》是在多種譯本的基礎(chǔ)上整理而來(lái),譯者充分尊重原文,將其客觀地翻譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)。本書(shū)的出版,當(dāng)可正本清源,為相關(guān)研究者打通障礙、鋪平道路,同時(shí)也能讓國(guó)人明了西方文化和基督教語(yǔ)境下愛(ài)的根本取向,以及這個(gè)取向的可取、限度和局限。
斐奇諾(Marsilius Ficinus,1433-1499)有意大利文藝復(fù)興第一哲人之稱,他以嚴(yán)格的形而上學(xué)形式首次表述了古典主義新思想,創(chuàng)辦和主持佛羅倫薩“柏拉圖學(xué)園”,首倡基督教人文主義。斐奇諾還是著名的醫(yī)師、音樂(lè)家、占星家、預(yù)言家、翻譯家、教育家,著述譯著宏富,交友遍布?xì)W洲,是文藝復(fù)興時(shí)期典型的“通才、全人”(Homo Universalis)。
評(píng)論
圖片
表情
