來自遠(yuǎn)方的拷問
哈維爾寫於二十世紀(jì)六○年代的那些「荒誕」戲劇的真正意義,正是對(duì)語言的「徹底去神秘化」。這些戲劇展示了一個(gè)世界,在這個(gè)世界?,言語沒有意義,或者說與一般公認(rèn)的意義不同,也或者說是一些帷幕,在它們的後面,現(xiàn)實(shí)已經(jīng)消亡。1968年後,當(dāng)哈維爾被逐出那家戲院並被禁止繼續(xù)從事他對(duì)語言的文學(xué)探索時(shí),他把自己的生活轉(zhuǎn)變?yōu)榍f嚴(yán)的對(duì)官方語言的去神秘化:他成了「七七憲章」運(yùn)動(dòng)背後的主要推動(dòng)者、它的創(chuàng)始人和發(fā)言人之一。
評(píng)論
圖片
表情
