巨人傳
《巨人傳》共分五部,第一、二部通過敘述卡岡都亞的龐大固埃的出生、所受的教育及其豐功偉績,闡明人文主義學說的種種主張;后三部以龐大固埃與巴汝奇等伙伴為研究婚姻難題尋找神瓶而周游列國作線索,展示中世紀廣闊的社會畫面,揭露和抨擊種種社會弊端。
在《巨人傳》中,幾乎所有的主要人物都帶有理想色彩,惟獨巴汝奇是個現實的人,具有從現實生活中概括出來的真實個性,具有真實的長處和弱點。這是個行將在資本主義競爭中大顯身手的角色,是費加羅、弗隆坦等典型的前身。盡管這個人物還不夠完整,前后性格還不夠統(tǒng)一,但畢竟是法國文學中出現的第一個現實主義典型。單單這一貢獻,就足以使拉伯雷在文學史上獲得不朽的聲名了,何況還有他那無與倫比的諷刺藝術和富有魅力的語言風格。
鮑文蔚(1902—1991),男,江蘇宜興人,早年考入北京大學文學院攻讀西洋文學,畢業(yè)后留學法國先后在北京大學、中法大學、東北大學、北洋大學、山東大學、解放軍外語大學、北京外國語大學等校執(zhí)教。他翻譯了法國作家拉伯雷的百科全書式的杰作《卡岡都亞與龐大固埃》,首創(chuàng)譯名《巨人傳》,譯作一經問世,即在我國文化界引起強烈反響。其他譯作有《雨果夫人見證錄》《浪子回家》《曠工之歌》《論巴爾扎克》等,并將郭沫若的《周易的構成時代》《先秦天道觀之進展》譯成法文。
評論
圖片
表情
