王陽(yáng)明傳習(xí)錄詳注集評(píng)
【內(nèi)容簡(jiǎn)介】
《王陽(yáng)明<傳習(xí)錄>詳注集評(píng)》是中國(guó)哲學(xué)宗師陳榮捷先生數(shù)十年的心血力作,是公認(rèn)的全面詳盡權(quán)威的《傳習(xí)錄》版本。
《傳習(xí)錄》是明代哲學(xué)大師王陽(yáng)明的論學(xué)語(yǔ)錄和書(shū)信集,是陽(yáng)明心學(xué)的載體,集中體現(xiàn)了陽(yáng)明心學(xué)的核心觀點(diǎn),是了解陽(yáng)明心學(xué)最經(jīng)典的入門(mén)必讀書(shū)。國(guó)學(xué)大師錢(qián)穆將《傳習(xí)錄》列為“有關(guān)修養(yǎng)人人所必讀”圖書(shū)之一。
陳榮捷先生參考中、日十余種《傳習(xí)錄》版本,三十余種《傳習(xí)錄》注評(píng)版本,擇其精彩者結(jié)集。注中有詞必釋?zhuān)忻鼐?。引?jù)典故,悉溯其源。對(duì)于從前諸家注評(píng),陳先生以學(xué)術(shù)的客觀立場(chǎng)兼容并收,對(duì)于陽(yáng)明之言有所發(fā)明或修正的,寧多毋少;對(duì)于只是表?yè)P(yáng)或者只是重述陽(yáng)明之意的,則寧少毋多。此外,從日本陽(yáng)明學(xué)家佐藤一齋的注評(píng)版本中增補(bǔ)三十七條,從《王文成公全書(shū)》抄出四條,又從《年譜》中抄出十條,一共拾遺五十一條,為諸本《傳習(xí)錄》與注評(píng)版所未見(jiàn)。所以,《王陽(yáng)明<傳...
【內(nèi)容簡(jiǎn)介】
《王陽(yáng)明<傳習(xí)錄>詳注集評(píng)》是中國(guó)哲學(xué)宗師陳榮捷先生數(shù)十年的心血力作,是公認(rèn)的全面詳盡權(quán)威的《傳習(xí)錄》版本。
《傳習(xí)錄》是明代哲學(xué)大師王陽(yáng)明的論學(xué)語(yǔ)錄和書(shū)信集,是陽(yáng)明心學(xué)的載體,集中體現(xiàn)了陽(yáng)明心學(xué)的核心觀點(diǎn),是了解陽(yáng)明心學(xué)最經(jīng)典的入門(mén)必讀書(shū)。國(guó)學(xué)大師錢(qián)穆將《傳習(xí)錄》列為“有關(guān)修養(yǎng)人人所必讀”圖書(shū)之一。
陳榮捷先生參考中、日十余種《傳習(xí)錄》版本,三十余種《傳習(xí)錄》注評(píng)版本,擇其精彩者結(jié)集。注中有詞必釋?zhuān)忻鼐?。引?jù)典故,悉溯其源。對(duì)于從前諸家注評(píng),陳先生以學(xué)術(shù)的客觀立場(chǎng)兼容并收,對(duì)于陽(yáng)明之言有所發(fā)明或修正的,寧多毋少;對(duì)于只是表?yè)P(yáng)或者只是重述陽(yáng)明之意的,則寧少毋多。此外,從日本陽(yáng)明學(xué)家佐藤一齋的注評(píng)版本中增補(bǔ)三十七條,從《王文成公全書(shū)》抄出四條,又從《年譜》中抄出十條,一共拾遺五十一條,為諸本《傳習(xí)錄》與注評(píng)版所未見(jiàn)。所以,《王陽(yáng)明<傳習(xí)錄>詳注集評(píng)》是所有《傳習(xí)錄》版本中內(nèi)容相當(dāng)全面的一種。
【編輯推薦】
《王陽(yáng)明<傳習(xí)錄>詳注集評(píng)》是中國(guó)哲學(xué)宗師陳榮捷先生數(shù)十年的心血力作,集中日三十余種注評(píng)版本之精華,是公認(rèn)的全面詳盡權(quán)威的《傳習(xí)錄》版本。
提起馮友蘭,知者甚眾。但提起與馮友蘭齊名的陳榮捷,這位在20世紀(jì)對(duì)中國(guó)哲學(xué)研究做出杰出貢獻(xiàn)的巨人,卻由于其久居海外,不僅大眾知之甚少,連國(guó)內(nèi)學(xué)界也是最近十幾年才逐漸重視。
事實(shí)上,陳榮捷先生是歐美學(xué)術(shù)界公認(rèn)的中國(guó)哲學(xué)權(quán)威,20世紀(jì)后半期英文世界中國(guó)哲學(xué)研究的領(lǐng)袖,也是國(guó)際漢學(xué)界新儒學(xué)泰斗。陳榮捷1929年以《莊子哲學(xué)》的畢業(yè)論文獲哈佛大學(xué)哲學(xué)博士,后相繼在嶺南大學(xué)、中山大學(xué)、夏威夷大學(xué)任教職。1943年任美國(guó)東北名校、常春藤盟校之一的達(dá)特茅斯學(xué)院中國(guó)哲學(xué)教授,1951年任達(dá)特茅斯學(xué)院人文學(xué)院院長(zhǎng),是當(dāng)時(shí)東方人在美國(guó)擔(dān)任的最高學(xué)術(shù)職位。1966年自達(dá)特茅斯學(xué)院退休,被贈(zèng)以“中國(guó)哲學(xué)和文化榮譽(yù)教授”。
自1935年在夏威夷大學(xué)講授中國(guó)哲學(xué),陳榮捷在國(guó)外弘揚(yáng)中國(guó)哲學(xué)60年,從早期介紹中國(guó)思想,到中期翻譯中國(guó)經(jīng)典《道德經(jīng)》《傳習(xí)錄》《壇經(jīng)》,再到晚期推闡朱子學(xué)研究。陳榮捷所著的《中國(guó)哲學(xué)資料》(1963年)對(duì)中國(guó)哲學(xué)探索極深,被歐美學(xué)術(shù)界譽(yù)為介紹東方哲學(xué)文化思想最完備、周詳?shù)恼浔尽?960年起連續(xù)六年為《大英百科全書(shū)》撰中國(guó)哲學(xué)篇及儒家、道家、理學(xué)等篇。其他百科全書(shū)中國(guó)哲學(xué)部分,幾全由其執(zhí)筆。
陳榮捷在把儒家思想學(xué)說(shuō)傳播到西方世界方面做出了較大的貢獻(xiàn),被人譽(yù)為“北美大陸的儒家拓荒者”。其中學(xué)西傳的功績(jī),無(wú)人能及。1982年,在夏威夷的“國(guó)際朱子學(xué)會(huì)議”上,馮友蘭為陳榮捷先生賦詩(shī)一首:“白鹿薪傳一代宗,流行直到海之東。何期千載檀山月,也照匡廬洞里風(fēng)?!币彩侵戈愂显诿绹?guó)講學(xué)六十年,從當(dāng)年的沙漠中孤鳴,到今天使理學(xué)逐漸流行,一生鞠躬盡瘁,奉獻(xiàn)于中西文化的溝通。
1994年,陳榮捷逝世,《紐約時(shí)報(bào)》引用亞洲研究協(xié)會(huì)的授獎(jiǎng)詞來(lái)紀(jì)念他:“(陳榮捷是)中國(guó)哲學(xué)研究在西方的一代宗師和中西方學(xué)術(shù)界最關(guān)鍵的聯(lián)結(jié)者……向西方傳授中國(guó)學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的中間人,當(dāng)今之世無(wú)人能出其右?!?/p>
陳榮捷先生的《王陽(yáng)明<傳習(xí)錄>詳注集評(píng)》主要有三個(gè)特點(diǎn):
其一,注解全面詳盡。陳先生力求做到有詞必釋?zhuān)忻鼐俊?duì)于所有的中國(guó)哲學(xué)名詞、陽(yáng)明心學(xué)重點(diǎn)名詞都予以解釋?zhuān)⒆匪萜涑鎏帲粚?duì)于所有人名,都加以考證或說(shuō)明;對(duì)于若干章句,指出它們?cè)谒枷胧飞系闹匾匚?。在《王?yáng)明<傳習(xí)錄>詳注集評(píng)》之前出版的《傳習(xí)錄》版本,注解都相對(duì)簡(jiǎn)單。所以,全面詳盡的《王陽(yáng)明<傳習(xí)錄>詳注集評(píng)》自1983年出版以來(lái),成為后來(lái)《傳習(xí)錄》版本選擇注解的必備參考書(shū),讀客圖書(shū)有限公司便在其所出版的《傳習(xí)錄(明隆慶六年初刻版)》一書(shū)的廣告宣傳中,坦言該版本參考了陳榮捷的詳注集評(píng)成果。
其二,書(shū)中所匯集的評(píng)論客觀、精彩。陳榮捷閱讀參考了中日32個(gè)《傳習(xí)錄》注評(píng)版,其中具有代表性有:
?三輪執(zhí)齋的《標(biāo)注<傳習(xí)錄>》。三輪執(zhí)齋是日本陽(yáng)明學(xué)派代表人物。此版本耗費(fèi)三輪執(zhí)齋三十三年的心血,他的注解成為后世日本訓(xùn)釋的典型,其字句出處和典故都非常詳細(xì)。
?佐藤一齋的《〈傳習(xí)錄〉欄外書(shū)》。佐藤一齋是日本德川后期復(fù)興陽(yáng)明學(xué)的著名學(xué)者。他勘校了十多個(gè)《傳習(xí)錄》版本的異同,非常詳盡。又從理學(xué)要理出發(fā),加入自己的評(píng)語(yǔ)。以評(píng)注言,該書(shū)是研究《傳習(xí)錄》必不可少的版本。
?東正純的《〈傳習(xí)錄〉參考》。該版本點(diǎn)評(píng)很多,并引用了劉宗周、李颙等大儒的評(píng)語(yǔ),是《傳習(xí)錄》評(píng)注版中哲學(xué)意味最濃的。
?許舜屏的《評(píng)注〈傳習(xí)錄〉》。該書(shū)為東京二松學(xué)舍大學(xué)陽(yáng)明學(xué)研究所與九州大學(xué)中哲研究所所藏,非常珍貴。許舜屏的注詳細(xì)完備而明澈,都是闡明陽(yáng)明的學(xué)術(shù)宗旨,發(fā)揮其要理。
?但衡今的《王陽(yáng)明〈傳習(xí)錄〉札記》。但衡今雖是政治人物,但評(píng)語(yǔ)或贊或難,惟妙惟肖。劉宗周之后能深入陽(yáng)明妙諦的,只有但氏一人。
《傳習(xí)錄》自刊行以來(lái),點(diǎn)評(píng)者眾多。由于點(diǎn)評(píng)者的學(xué)術(shù)立場(chǎng)不同,學(xué)術(shù)水平不同,評(píng)論有深有淺,有客觀有偏頗。從眾多評(píng)論中挑選出對(duì)理解陽(yáng)明原意有幫助的精彩評(píng)論,沒(méi)有深厚的學(xué)術(shù)功底,不具備融會(huì)貫通的能力,是很難做到的。
作為國(guó)際漢學(xué)界新儒學(xué)的泰斗,把《傳習(xí)錄》翻譯為英文并成為經(jīng)典譯本的知名譯者,陳榮捷先生有絕對(duì)的自信和能力來(lái)做整理和綜合的工作,也是做詳注集評(píng)的絕佳人選。
陳榮捷在《王陽(yáng)明<傳習(xí)錄>詳注集評(píng)》的概說(shuō)中也坦言自己的選擇標(biāo)準(zhǔn):以前的注評(píng)版從來(lái)沒(méi)有采納朱子學(xué)家馮柯的評(píng)論——因?yàn)轳T氏攻擊王陽(yáng)明的學(xué)說(shuō)而避開(kāi)不采納,也沒(méi)有采納日本人東正純的評(píng)論,亦沒(méi)有采納但衡今富有哲學(xué)性的精到案語(yǔ)?,F(xiàn)在我純粹以學(xué)術(shù)立場(chǎng)為主,不管贊毀。對(duì)于陽(yáng)明的言論有所發(fā)明或修正的,如劉宗周與佐藤一齋等人的評(píng)論,寧多毋少;只是表?yè)P(yáng)或重述陽(yáng)明的意思的,如孫奇逢、東敬治等人的評(píng)論,則寧少毋多。
當(dāng)然,陳榮捷先生并非完全“述而不作”,并非只是羅列前人的精彩注解和評(píng)論。他還從自己的專(zhuān)業(yè)背景出發(fā),以“捷案”(即陳榮捷案語(yǔ))對(duì)許多注評(píng)都發(fā)表了自己的觀點(diǎn),或勘誤訂正,或補(bǔ)充背景,或延伸闡釋?zhuān)虮鎰e異同,有的案語(yǔ)感性而充滿趣味。
勘誤訂正的案語(yǔ)如傳習(xí)錄第3條。先生曰:“心即理也。天下又有心外之事,心外之理乎?”三輪執(zhí)齋點(diǎn)評(píng)此句時(shí)說(shuō)“皆陸象山語(yǔ)”,意思是陸九淵說(shuō)過(guò)同樣的話。陳榮捷認(rèn)為并非如此。他找遍陸九淵所著的《象山全集》,列出八句話,來(lái)佐證陸九淵談?wù)摰亩际恰靶募蠢怼保](méi)有說(shuō)過(guò)心外之事,心外之理的事,以此表明王陽(yáng)明的“心即理”不僅僅是拷貝了陸九淵的思想,而是在陸的基礎(chǔ)上有更深一層的提升和闡發(fā)。
補(bǔ)充背景的案語(yǔ)如傳習(xí)錄第5條。王陽(yáng)明向弟子們解釋“知行合一”的意思。陳榮捷便在案中補(bǔ)充王陽(yáng)明講這番話的時(shí)間背景:正德四年(1509年),王陽(yáng)明三十八歲,這一年,王陽(yáng)明首次講知行合一。起因是貴州提學(xué)副使席元山,向王陽(yáng)明詢問(wèn)朱熹和陸九淵思想的異同之處。王陽(yáng)明不語(yǔ)朱、陸之學(xué),而告之以其所悟。如此寫(xiě)按語(yǔ),便將《傳習(xí)錄》與王陽(yáng)明的生平結(jié)合起來(lái),把思想置于陽(yáng)明一生中予以考察,便于了解陽(yáng)明心學(xué)形成發(fā)展的全過(guò)程。
延伸闡釋的案語(yǔ)如傳習(xí)錄第62條,講到“心猶鏡也。圣人心如明鏡,常人心如昏鏡……先生之格物,如磨鏡而使之明?!标悩s捷在案語(yǔ)中加上令人豁然開(kāi)朗的一句話:“照物,不在照上用功而在磨鏡上用功,即陽(yáng)明格物之不在格外物而在格心?!贝艘唤忉?zhuān)钊嘶砣婚_(kāi)朗,頓時(shí)領(lǐng)悟陽(yáng)明心學(xué)真意。
追溯源頭、辨別異同的案語(yǔ)如傳習(xí)錄第109條。問(wèn):“上智下愚,如何不可移?”先生曰:“不是不可移,只是不肯移?!标悩s捷在按語(yǔ)里表明,王陽(yáng)明關(guān)于“上智與下愚不可移”的說(shuō)法來(lái)源于程頤,但又與之有異。程頤:“惟上智與下愚不移,非謂不可移也,而有不移之理。所以不移者,只有兩般。為自暴自棄,不肯學(xué)也。使其肯學(xué),不自暴自棄,安不可移哉?”不同之處是程子重學(xué),陽(yáng)明重志。陳榮捷從這個(gè)微小之處,將王陽(yáng)明重視“立志”的思想闡述得非常清楚。要知道,在陽(yáng)明心學(xué)中,立志是非常重要的概念,是培根之學(xué)。
有的案語(yǔ)則感性而充滿趣味,如傳習(xí)錄第63條。問(wèn)道之精粗。捷案:陽(yáng)明嘗以象山(陸九淵)之學(xué)為粗,但總未明言。其或以象山見(jiàn)道尚淺歟?此句詼諧有趣。再如傳習(xí)錄第96條談?wù)撝v究與涵養(yǎng),陳榮捷雖然放了馮柯的注評(píng)在下面,但仍好心提醒讀者“馮柯護(hù)朱為正理,譏王則是意氣”。
如此等等,不一一舉例。這些精彩案語(yǔ),都足見(jiàn)陳榮捷先生的功力。讀者仔細(xì)閱讀,細(xì)心感受,會(huì)受益匪淺。
其三,陳榮捷先生在搜集王陽(yáng)明散佚語(yǔ)錄方面所做的貢獻(xiàn),至今仍有極大的影響力。他在佐藤一齋增補(bǔ)三十七條語(yǔ)錄的基礎(chǔ)之上,從《陽(yáng)明先生年譜》中摘出十條語(yǔ)錄,又從《王文成公全書(shū)》中摘出四條語(yǔ)錄,合并為“拾遺五十一條”,這些陽(yáng)明散佚語(yǔ)錄是其他《傳習(xí)錄》版本中所沒(méi)有的。陳榮捷坦言,他之所以增補(bǔ)陽(yáng)明五十一條語(yǔ)錄,不是為了追求完整,而是因?yàn)檫@些語(yǔ)錄有新意。例如《拾遺》第三條談“工夫本體”,比原《傳習(xí)錄》談?wù)摰酶钊??!妒斑z》第四條講“鄉(xiāng)愿、狂者之辨”,比原來(lái)《傳習(xí)錄》更為精微?!妒斑z》第五條“尊德性”、第二十四條 “戒懼”與“慎獨(dú)”之間的關(guān)系,都有新的見(jiàn)解。
正因?yàn)橛嘘愊壬木奶暨x,陽(yáng)明心學(xué)愛(ài)好者才能看到多角度、豐富的獨(dú)到評(píng)論,沿著先生為讀者提供的一個(gè)可以拾級(jí)而上的階梯,更深入理解和體會(huì)陽(yáng)明心學(xué)的真諦。
【名家評(píng)論】
(陳榮捷是)中國(guó)哲學(xué)研究在西方的一代宗師和中西方學(xué)術(shù)界最關(guān)鍵的聯(lián)結(jié)者……向西方傳授中國(guó)學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的中間人,當(dāng)今之世無(wú)人能出其右。
——亞洲研究協(xié)會(huì)授獎(jiǎng)詞
陳榮捷先生是20世紀(jì)后半期歐美學(xué)術(shù)界公認(rèn)的中國(guó)哲學(xué)權(quán)威,英文世界中國(guó)哲學(xué)研究的領(lǐng)袖,也是國(guó)際漢學(xué)界新儒學(xué)研究的泰斗。他的《王陽(yáng)明<傳習(xí)錄>詳注集評(píng)》和《王陽(yáng)明與禪》是中文世界1950—1980年代中最重要的陽(yáng)明學(xué)著作。
——著名學(xué)者 陳來(lái)
陳榮捷
歐美學(xué)術(shù)界公認(rèn)的中國(guó)哲學(xué)權(quán)威,英文世界中國(guó)哲學(xué)研究領(lǐng)袖,國(guó)際漢學(xué)界新儒學(xué)研究泰斗,被歐美學(xué)術(shù)界譽(yù)為“把東方哲學(xué)文化思想最為完備地介紹到西方的中國(guó)大儒”。
1929年以《莊子哲學(xué)》的畢業(yè)論文獲哈佛大學(xué)哲學(xué)博士,后相繼在嶺南大學(xué)、中山大學(xué)、夏威夷大學(xué)任教職。1943年任美國(guó)東北名校、常春藤盟校之一的達(dá)特茅斯學(xué)院中國(guó)哲學(xué)教授,1951年任達(dá)特茅斯學(xué)院人文學(xué)院院長(zhǎng),是當(dāng)時(shí)東方人在美國(guó)擔(dān)任的最高學(xué)術(shù)職位。1966年自達(dá)特茅斯學(xué)院退休,被贈(zèng)以“中國(guó)哲學(xué)和文化榮譽(yù)教授”。1975年起任哥倫比亞大學(xué)中國(guó)思想兼任教授,與時(shí)任哥倫比亞大學(xué)副校長(zhǎng)的狄百瑞教授聯(lián)合執(zhí)教哥大新儒學(xué)討論班,直至晚年。1978年被選為“中央研究院”院士,1980年選為美國(guó)“亞洲及比較哲學(xué)學(xué)會(huì)”會(huì)長(zhǎng)。
曾將《壇經(jīng)》《傳習(xí)錄》《道德經(jīng)》翻譯為英文。主要著作有:《中國(guó)哲學(xué)文獻(xiàn)選編》(《中國(guó)哲學(xué)資...
陳榮捷
歐美學(xué)術(shù)界公認(rèn)的中國(guó)哲學(xué)權(quán)威,英文世界中國(guó)哲學(xué)研究領(lǐng)袖,國(guó)際漢學(xué)界新儒學(xué)研究泰斗,被歐美學(xué)術(shù)界譽(yù)為“把東方哲學(xué)文化思想最為完備地介紹到西方的中國(guó)大儒”。
1929年以《莊子哲學(xué)》的畢業(yè)論文獲哈佛大學(xué)哲學(xué)博士,后相繼在嶺南大學(xué)、中山大學(xué)、夏威夷大學(xué)任教職。1943年任美國(guó)東北名校、常春藤盟校之一的達(dá)特茅斯學(xué)院中國(guó)哲學(xué)教授,1951年任達(dá)特茅斯學(xué)院人文學(xué)院院長(zhǎng),是當(dāng)時(shí)東方人在美國(guó)擔(dān)任的最高學(xué)術(shù)職位。1966年自達(dá)特茅斯學(xué)院退休,被贈(zèng)以“中國(guó)哲學(xué)和文化榮譽(yù)教授”。1975年起任哥倫比亞大學(xué)中國(guó)思想兼任教授,與時(shí)任哥倫比亞大學(xué)副校長(zhǎng)的狄百瑞教授聯(lián)合執(zhí)教哥大新儒學(xué)討論班,直至晚年。1978年被選為“中央研究院”院士,1980年選為美國(guó)“亞洲及比較哲學(xué)學(xué)會(huì)”會(huì)長(zhǎng)。
曾將《壇經(jīng)》《傳習(xí)錄》《道德經(jīng)》翻譯為英文。主要著作有:《中國(guó)哲學(xué)文獻(xiàn)選編》(《中國(guó)哲學(xué)資料書(shū)》)《朱子門(mén)人》《朱學(xué)論集》《朱熹》《朱子新探索》《<近思錄>詳注集評(píng)》《王陽(yáng)明<傳習(xí)錄>詳注集評(píng)》《王陽(yáng)明與禪》等。
