清代新疆滿文檔案漢譯匯編(1-10冊)
此書是吳元豐、厲聲等專家學者在2012年8月廣西師范大學出版社出版的《清代新疆滿文檔案匯編》一書的基礎(chǔ)上,翻譯整理而成。所有《清代新疆滿文檔案匯編》輯錄的檔案文件,都逐一翻譯成漢文,原則上保持原書的編排秩序,每一冊分滿文本和漢譯本,在漢譯本各冊目錄上標明原書分冊。將滿文本與漢譯本對照,更加方便了相關(guān)讀者使用和研究。此出版物是《清代新疆滿文檔案匯編》第1至10冊的漢譯,共10冊。起止時間為雍正八年(1730)至乾隆二十年(1755),內(nèi)容相當豐富,涉及面極廣,主要包括清代新疆地區(qū)的職官、軍務(wù)、民政、司法、財政、農(nóng)業(yè)、牧業(yè)、礦產(chǎn)、貿(mào)易、貨幣、文教衛(wèi)生、宗教、地理、交通運輸、工程、外交這十六個方面。此外,還有一部分檔案較為集中地反映了征伐準噶爾、大小和卓等重大歷史事件。檔案文件的類型包括奏折、奏片、上諭、寄信、咨文、咨呈、呈文及其附件清冊、清單、履歷、口供...
此書是吳元豐、厲聲等專家學者在2012年8月廣西師范大學出版社出版的《清代新疆滿文檔案匯編》一書的基礎(chǔ)上,翻譯整理而成。所有《清代新疆滿文檔案匯編》輯錄的檔案文件,都逐一翻譯成漢文,原則上保持原書的編排秩序,每一冊分滿文本和漢譯本,在漢譯本各冊目錄上標明原書分冊。將滿文本與漢譯本對照,更加方便了相關(guān)讀者使用和研究。此出版物是《清代新疆滿文檔案匯編》第1至10冊的漢譯,共10冊。起止時間為雍正八年(1730)至乾隆二十年(1755),內(nèi)容相當豐富,涉及面極廣,主要包括清代新疆地區(qū)的職官、軍務(wù)、民政、司法、財政、農(nóng)業(yè)、牧業(yè)、礦產(chǎn)、貿(mào)易、貨幣、文教衛(wèi)生、宗教、地理、交通運輸、工程、外交這十六個方面。此外,還有一部分檔案較為集中地反映了征伐準噶爾、大小和卓等重大歷史事件。檔案文件的類型包括奏折、奏片、上諭、寄信、咨文、咨呈、呈文及其附件清冊、清單、履歷、口供等文件,其中大多數(shù)為奏折,這些檔案為清代新疆歷史研究提供了十分珍貴的檔案史料。
吳元豐:男,1956年生。現(xiàn)居北京。中國第一歷史檔案館研究員,主要從事滿文檔案整理、清代邊疆史地研究。曾主編《美國哈佛大學哈佛燕京圖書館藏蒙文文獻匯刊》《清代新疆滿文檔案匯編》等。
厲聲:男,中國邊疆史地研究中心研究員,2001年至2012年任中國邊疆史地研究中心主任?,F(xiàn)已退休。曾主編《清代欽差駐庫倫辦事大臣衙門檔案檔冊匯編》等。
