兩兄弟
巴西當(dāng)代首屈一指的重量級(jí)作家,三獲雅布提文學(xué)獎(jiǎng),
作品被譯成16種語(yǔ)言,首次引進(jìn)中國(guó)。
小說(shuō)與《圣經(jīng)》中的“該隱”與“亞伯”之爭(zhēng)一脈相承,
欲望、嫉妒、復(fù)仇、愛(ài)意與占有,
從一個(gè)家庭的興衰,窺探巴西社會(huì)的文化融合與經(jīng)濟(jì)變遷。
★編輯推薦
☆三獲巴西兩大文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)之一雅布提文 學(xué)獎(jiǎng),作品被 譯成十六種語(yǔ)言,巴西當(dāng)代文壇大師級(jí)作家米爾頓·哈通作品首次引進(jìn)中國(guó)。
☆在巴西,流傳著這樣一句話(huà):“如果米爾頓·哈通今年出書(shū),那其他作家就別指望得獎(jiǎng)了?!泵慨?dāng)米爾頓·哈通有新作品問(wèn)世,那一年的巴西文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)一定被他斬獲。
☆一對(duì)兄弟的紛爭(zhēng),一個(gè)家庭的衰落,米爾頓·哈通駕輕就熟的敘事技巧輕松地將我們帶入他筆下那個(gè)繁華熙攘的瑪瑙斯,一天,一個(gè)一無(wú)所有的年輕人通過(guò)一首詩(shī)歌打動(dòng)一個(gè)女人的心,一個(gè)家庭的故事由此展開(kāi)……
☆《兩兄弟》的情節(jié)結(jié)構(gòu)與《圣經(jīng)》中的“該隱”與“亞伯”之爭(zhēng)一...
巴西當(dāng)代首屈一指的重量級(jí)作家,三獲雅布提文學(xué)獎(jiǎng),
作品被譯成16種語(yǔ)言,首次引進(jìn)中國(guó)。
小說(shuō)與《圣經(jīng)》中的“該隱”與“亞伯”之爭(zhēng)一脈相承,
欲望、嫉妒、復(fù)仇、愛(ài)意與占有,
從一個(gè)家庭的興衰,窺探巴西社會(huì)的文化融合與經(jīng)濟(jì)變遷。
★編輯推薦
☆三獲巴西兩大文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)之一雅布提文 學(xué)獎(jiǎng),作品被 譯成十六種語(yǔ)言,巴西當(dāng)代文壇大師級(jí)作家米爾頓·哈通作品首次引進(jìn)中國(guó)。
☆在巴西,流傳著這樣一句話(huà):“如果米爾頓·哈通今年出書(shū),那其他作家就別指望得獎(jiǎng)了?!泵慨?dāng)米爾頓·哈通有新作品問(wèn)世,那一年的巴西文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)一定被他斬獲。
☆一對(duì)兄弟的紛爭(zhēng),一個(gè)家庭的衰落,米爾頓·哈通駕輕就熟的敘事技巧輕松地將我們帶入他筆下那個(gè)繁華熙攘的瑪瑙斯,一天,一個(gè)一無(wú)所有的年輕人通過(guò)一首詩(shī)歌打動(dòng)一個(gè)女人的心,一個(gè)家庭的故事由此展開(kāi)……
☆《兩兄弟》的情節(jié)結(jié)構(gòu)與《圣經(jīng)》中的“該隱”與“亞伯”之爭(zhēng)一脈相承,是西方文化背景下獨(dú)特的“雙子情節(jié)”。欲望、嫉妒、復(fù)仇、愛(ài)意與占有……激烈的情感沖突在親情、愛(ài)情中不斷考驗(yàn)著復(fù)雜的人性。從一個(gè)家庭的興盛衰落中,我們可以窺探巴西社會(huì)的文化融合與經(jīng)濟(jì)變遷。
☆除了巴西20世紀(jì)的面貌、黎巴嫩移民歷史、巴西家庭的秘密,故事中熱帶叢林的喧囂,河水的氣味,異域中的危險(xiǎn)與不可靠敘述的神秘感使人不安卻欲罷不能。哈通精通在懸念中處理愛(ài),嫉妒,競(jìng)爭(zhēng)和憤怒的普遍真理。而一個(gè)家庭,其誕生和發(fā)展都帶有自己悲劇和墮落的種子。
★內(nèi)容簡(jiǎn)介
《兩兄弟》是巴西作家米爾頓·哈通創(chuàng)作的一部長(zhǎng)篇小說(shuō),講述了性格迥異的雙胞胎兄弟雅各布與奧馬爾的故事,以及他們與母親扎娜、父親哈里姆、妹妹哈妮亞、家里的女仆多明嘉絲、多明嘉絲的兒子“我”之間復(fù)雜的感情與關(guān)系。
一次沖突后,弟弟奧馬爾用酒瓶劃破了哥哥雅各布的臉,父親哈里姆認(rèn)為距離能抹除恨意與嫉妒,將大兒子送回老家黎巴嫩鄉(xiāng)下。五年后,十八歲的雅各布重新回到瑪瑙斯,沖突似乎并未結(jié)束。長(zhǎng)大后的雅各布離家去了圣保羅并成為優(yōu)秀的建筑設(shè)計(jì)師,被母親過(guò)分溺愛(ài)的奧馬爾幾次想擺脫母親的控制但卻從未成功。分別居住在兩個(gè)城市后,他們的人生真的能完全分開(kāi)嗎?多明嘉絲一直不肯吐露“我”的身世,“我”的生父到底是誰(shuí)?謎團(tuán)、沖突在瑪瑙斯的房子里誕生,最終也將在那里一一解開(kāi)、結(jié)束……
★媒體推薦
可以毫無(wú)保留地說(shuō)這是多年來(lái)巴西最好的小說(shuō)之一。
——巴西作家、出版人保羅·羅伯特·皮萊斯
一個(gè)充滿(mǎn)人性的故事,在一個(gè)非凡的作家手中成為現(xiàn)實(shí)。哈通作品中的氣味和顏色、河流和美味佳肴令人贊嘆。
——《衛(wèi)報(bào)》
《兩兄弟》是一部十分真實(shí)的小說(shuō)……一部堅(jiān)實(shí)而輝煌的小說(shuō)。
——《泰晤士報(bào)文學(xué)增刊》
我們必須認(rèn)真聆聽(tīng),才能聽(tīng)到來(lái)自米爾頓·哈通筆下的黎巴嫩移民的聲音,他們?cè)谝粋€(gè)腐朽的港口城市生活了五十年……書(shū)中的人物強(qiáng)烈而真實(shí)。
——《紐約時(shí)報(bào)》
奇怪而令人不安……這是一個(gè)充滿(mǎn)異國(guó)情調(diào)的世界,一個(gè)危險(xiǎn)的世界。哈通非常有才華。
——《出版人周刊》
★獲獎(jiǎng)狀況
作者憑借《兩兄弟》獲得巴西最重要的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)之一雅布提文學(xué)獎(jiǎng)(Prêmio Jabuti)。
◎ 作者簡(jiǎn)介
米爾頓·哈通(Milton Hatoum),巴西作家,1952年出生于巴西瑪瑙斯市,代表作品有《某個(gè)東方人的故事》《兩兄弟》《北方的灰燼》等,憑借這三部作品三獲巴西最重要的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)之一雅布提文學(xué)獎(jiǎng)(Prêmio Jabuti)。
◎ 譯者簡(jiǎn)介
馬琳,巴西坎皮納斯州立大學(xué)文學(xué)理論與文學(xué)史專(zhuān)業(yè)博士,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博雅博士后,巴西文學(xué)研究者、譯者,主要譯著有米亞·科托《母獅的懺悔》、克里斯托旺·泰扎《永遠(yuǎn)的菲利普》、米爾頓·哈通《兩兄弟》以及《巴西當(dāng)代戲劇選》等。
