少爺
《少爺》是夏目漱石的代表性作品之一,素材取自其本人離京去外地任教的經(jīng)歷。主人公是一名冒失、憨直且正義感未泯的青年教師,在四國(guó)一所鄉(xiāng)村中學(xué)任數(shù)學(xué)教師。作品的時(shí)代背景為倡導(dǎo)“文明開(kāi)化”的社會(huì)轉(zhuǎn)型期,舊傳統(tǒng)被打破,新觀念未確立,各色人等粉墨登場(chǎng),或正直未泯,或放縱卑劣,小說(shuō)語(yǔ)言幽默,描寫(xiě)夸張滑稽,人物個(gè)性鮮明,勾畫(huà)出彼時(shí)教育界人物的眾生臉譜,充分展現(xiàn)了作者批判現(xiàn)實(shí)主義的風(fēng)格。
夏目漱石NatsumeSōseki
(1867.2.9-1916.12.9)
本名夏目金之助,作家、評(píng)論家、英文學(xué)者。代表作品有《我是貓》《少爺》《心》等。
夏目漱石在日本近代文學(xué)史上享有很高的地位,被稱為“國(guó)民大作家”。他對(duì)東西方的文化均有很高造詣。寫(xiě)作小說(shuō)時(shí)他擅長(zhǎng)運(yùn) 用對(duì)句、迭句、幽默的語(yǔ)言和新穎的形式。他的門(mén)下出了不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。
由于夏目漱石對(duì)日本文學(xué)的偉大貢獻(xiàn),他的頭像曾被印在日元壹仟面值的鈔票上。也因此很多日本年輕人會(huì)戲稱他為“之前壹仟日元上的歐吉?!?。
譯者簡(jiǎn)介
徐建雄,“質(zhì)檢派”譯者,在“質(zhì)檢”的基礎(chǔ)上追求精準(zhǔn)、優(yōu)美的譯文。
翻譯代表作:《舞姬》(森鷗外)《美麗與哀愁》(川端康成)《御伽草紙》(太宰治)《少爺》(夏目漱石)《我是貓》(夏目漱石)。
