地址:威尼斯
我在前作《我在法國(guó)西南有間小屋》和《我的托斯卡尼度假屋》中說(shuō)過(guò),居遊是在歐美已行之多年、但臺(tái)灣人尚感陌生的一種旅遊方式。簡(jiǎn)單的講,居遊就是在嚮往或喜愛(ài)的異境他鄉(xiāng),租一間房子暫時(shí)住下來(lái),短則住上一週,多則個(gè)把個(gè)月,把那兒當(dāng)成居所兼旅遊基地,如此或可和那塊土地發(fā)生較一般觀光旅遊更深刻、更實(shí)在,也更內(nèi)在一點(diǎn)的關(guān)係。容我講得浪漫、抽象一點(diǎn),居遊就好像在有限的時(shí)空當(dāng)中,借來(lái)一段人生,在異鄉(xiāng)過(guò)過(guò)和平時(shí)不大一樣的日子。
去年春天,我和丈夫約柏?cái)y手同赴威尼斯,展開(kāi)為期一週的居遊。當(dāng)時(shí)我心想,威尼斯不過(guò)像臺(tái)北市的中正區(qū)那麼大,咱們倆以前又都去過(guò)幾次,這一回住上一星期,應(yīng)該綽綽有餘吧。
天知道,我們低估了海上女王的魅力。她的風(fēng)情萬(wàn)種,叫我們?cè)觞N也看不厭,而在這水上城市過(guò)居家常生活的滋味,又何其獨(dú)特、何其豐美,令我們?cè)觞N也嚐不膩。短短七天,轉(zhuǎn)瞬即逝,最後那一天,我們?nèi)松形?..
我在前作《我在法國(guó)西南有間小屋》和《我的托斯卡尼度假屋》中說(shuō)過(guò),居遊是在歐美已行之多年、但臺(tái)灣人尚感陌生的一種旅遊方式。簡(jiǎn)單的講,居遊就是在嚮往或喜愛(ài)的異境他鄉(xiāng),租一間房子暫時(shí)住下來(lái),短則住上一週,多則個(gè)把個(gè)月,把那兒當(dāng)成居所兼旅遊基地,如此或可和那塊土地發(fā)生較一般觀光旅遊更深刻、更實(shí)在,也更內(nèi)在一點(diǎn)的關(guān)係。容我講得浪漫、抽象一點(diǎn),居遊就好像在有限的時(shí)空當(dāng)中,借來(lái)一段人生,在異鄉(xiāng)過(guò)過(guò)和平時(shí)不大一樣的日子。
去年春天,我和丈夫約柏?cái)y手同赴威尼斯,展開(kāi)為期一週的居遊。當(dāng)時(shí)我心想,威尼斯不過(guò)像臺(tái)北市的中正區(qū)那麼大,咱們倆以前又都去過(guò)幾次,這一回住上一星期,應(yīng)該綽綽有餘吧。
天知道,我們低估了海上女王的魅力。她的風(fēng)情萬(wàn)種,叫我們?cè)觞N也看不厭,而在這水上城市過(guò)居家常生活的滋味,又何其獨(dú)特、何其豐美,令我們?cè)觞N也嚐不膩。短短七天,轉(zhuǎn)瞬即逝,最後那一天,我們?nèi)松形措x去,就已經(jīng)想念起威尼斯時(shí)光,當(dāng)場(chǎng)便決定,一定要儘快回到這裡,再向威尼斯借一段人生。於是,過(guò)了半年,我們又到水都。
你現(xiàn)在翻開(kāi)的這本小書(shū),便是良憶和約柏在威尼斯兩次居遊的扎記和回憶。老實(shí)說(shuō),有關(guān)威尼斯的書(shū)寫(xiě)何其之多,珠玉在前,我躊躇良久,才決定提筆,因?yàn)槲覍?shí)在太想跟朋友分享威尼斯居遊之樂(lè)。
也因此,這不是本面面俱到的傳統(tǒng)旅遊指南,我並未巨細(xì)靡遺地提供你各式各樣的旅遊情報(bào),書(shū)中提到的資訊,偏重居遊者可能感興趣的部分,好比怎麼租間好房子、上市場(chǎng)買(mǎi)菜、到酒舖沽酒等說(shuō)來(lái)繁瑣、其實(shí)樂(lè)趣無(wú)窮的事情。歸根究柢,我只是想述說(shuō)在威尼斯居遊的一些心得和實(shí)際經(jīng)驗(yàn),希望你讀了以後,也萌生赴水都一遊的念頭,當(dāng)然,最好是居遊。
另外,我必須承認(rèn),我寫(xiě)的並不是本深入的鄉(xiāng)土誌。居遊者雖已厭倦了走馬看花、接觸不到城市靈魂的傳統(tǒng)旅遊,但畢竟仍只是另一種旅人,再怎麼熱愛(ài)威尼斯,自始至終也只是個(gè)過(guò)客,只可旁觀,無(wú)意也無(wú)力介入威尼斯的社會(huì)脈動(dòng),我充其量?jī)H能將我眼中看到的一些事物,忠實(shí)記載下來(lái)。。
我從小就好吃,但不懶做(菜),故而書(shū)中有許多篇幅和食物以及烹飪有關(guān),如果你跟我一樣,是個(gè)饞人,喜用味蕾來(lái)體會(huì)他鄉(xiāng),而且旅遊時(shí)不見(jiàn)得一定要『血拚』華服錦衣,卻絕對(duì)不能不嘗嘗異國(guó)佳餚,相信你會(huì)樂(lè)於讀到我對(duì)威尼斯美食所作的報(bào)告。
法國(guó)作家普魯斯特(Marcel Proust)一八九九年讀到英國(guó)前輩作家羅斯金(John Ruskin)的經(jīng)典著作《威尼斯的石頭》(The Stones of Venice),大為折服,而在一年後追隨羅斯金的腳步,踏上威尼斯的土地,並留下一段名言:『我到威尼斯時(shí),發(fā)覺(jué)我的夢(mèng)已經(jīng)變成我的地址了?!?/p>
透過(guò)居遊,威尼斯於我,亦已不再只是個(gè)地名,而已成為我的地址。親愛(ài)的朋友,但願(yuàn)這無(wú)與倫比的水上都市,也會(huì)成為你的地址。
生於北投,目前旅居荷蘭,烹飪、寫(xiě)作、翻譯,過(guò)簡(jiǎn)單的生活。因?yàn)橄矚g義大利菜,曾到佛羅倫斯上烹飪課。著有《我的托斯卡尼度假屋》、《地址:威尼斯》等多本旅遊和飲食書(shū)籍。譯有《如何煮狼》、《牡蠣之書(shū)》、《把紐約名廚帶回家》等十餘本書(shū)籍。
