包法利夫人
《包法利夫人》是法國批判現(xiàn)實主義小說家福樓拜的代表作。它講述的是一個受過貴族化教育的農(nóng)家女愛瑪?shù)墓适?。她瞧不起當鄉(xiāng)鎮(zhèn)醫(yī)生的丈夫包法利,夢想著傳奇式的愛情??墒撬膬啥韧登榉堑珱]有給她帶來幸福,卻使她自己成為高利貸者盤剝的對象。最后她積債如山,走投無路,只好服毒自盡。福樓拜以貌似冷漠的態(tài)度,非常“客觀”地揭示了釀成這一悲劇的前因后果,陳述了社會所不能推卸的責(zé)任。
作者簡介:福樓拜,法國批判現(xiàn)實主義文學(xué)大師,法國19世紀小說史上三位巨人之一。出生于諾曼底盧昂一個醫(yī)生世家,曾在巴黎攻讀法律,后因病輟學(xué)。1843年開始主攻文學(xué),其作品主要反映了19世紀中期法國污濁的社會現(xiàn)實,其客觀、精細的寫作手法為當時文壇樹立了新的藝術(shù)典范。除代表作《包法利夫人》外,另有《薩朗波》《圣安東尼的誘惑》《情感教育》等作品。
譯者簡介:許淵沖,北京大學(xué)教授,翻譯家。在國內(nèi)外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經(jīng)》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等中外名著,是有史以來將中國歷代詩詞譯成英、法韻文的唯一專家。1999年被提名為諾貝爾文學(xué)獎候選人。2014年8月,許淵沖榮獲國際翻譯界最高獎項之一——國際翻譯家聯(lián)盟(國際譯聯(lián))2014“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎,成為該獎項1999年設(shè)立以來首位獲此殊榮的亞洲翻...
作者簡介:福樓拜,法國批判現(xiàn)實主義文學(xué)大師,法國19世紀小說史上三位巨人之一。出生于諾曼底盧昂一個醫(yī)生世家,曾在巴黎攻讀法律,后因病輟學(xué)。1843年開始主攻文學(xué),其作品主要反映了19世紀中期法國污濁的社會現(xiàn)實,其客觀、精細的寫作手法為當時文壇樹立了新的藝術(shù)典范。除代表作《包法利夫人》外,另有《薩朗波》《圣安東尼的誘惑》《情感教育》等作品。
譯者簡介:許淵沖,北京大學(xué)教授,翻譯家。在國內(nèi)外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經(jīng)》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等中外名著,是有史以來將中國歷代詩詞譯成英、法韻文的唯一專家。1999年被提名為諾貝爾文學(xué)獎候選人。2014年8月,許淵沖榮獲國際翻譯界最高獎項之一——國際翻譯家聯(lián)盟(國際譯聯(lián))2014“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎,成為該獎項1999年設(shè)立以來首位獲此殊榮的亞洲翻譯家。
