1. <strong id="7actg"></strong>
    2. <table id="7actg"></table>

    3. <address id="7actg"></address>
      <address id="7actg"></address>
      1. <object id="7actg"><tt id="7actg"></tt></object>

        殯葬人手記

        聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-10-12 20:08

        “在我們這個小鎮(zhèn),每年我都要安葬大約兩百名死者?!?/p>

        詩人林奇在這樣的句子中開始了他的個人見證。像所有詩人一樣,他以死亡為主題,但林奇的獨特之處在于,他是一個密歇根小鎮(zhèn)的殯儀館業(yè)者,受雇埋葬和焚燒死者。工作之中,他始終敏銳地聆聽著透過死亡傳達的愛和悲傷的話語。

        這是見證者和當事者的雙重聲音。林奇站在“生者和曾經(jīng)生活過的死者”之間,帶著憤怒,帶著驚訝,帶著畏懼,帶著平靜,試圖一瞥我們所有人都會懂得的死對于生命的意義。這是對已故的父母,對活著的子女的敬禮。

        這里有在墓畔揮桿的高爾夫球手,有美食家兼疑病患者,有情人,還有自殺。有的葬禮令人歡欣,有的婚禮則催人淚下。這是一本充滿罕見的優(yōu)雅和機智的書,充滿強烈的對比,處處是幽默和同情,這是死者對生者的告誡。

        托馬斯·林奇(Thomas Lynch)著有《動與靜的身體》(Bodies in Motion and at Rest)、《和希瑟·格蕾絲一起滑冰》(Skating with Heather Grace)、《老雌貓及其他》(Grimalkin & Other Poems)和《仍然生活在米爾福德》(Still Life in Milford)。他的詩和散文發(fā)表于《哈潑斯》、《倫敦書評》、《紐約客》和《巴黎評論》等著名期刊。林奇住在密歇根州的小鎮(zhèn)米爾福德,是小鎮(zhèn)上殯儀館的老板。本書為作者贏得了1998年的美國圖書獎和1997的美國的國家圖書獎提名。

        瀏覽 13
        點贊
        評論
        收藏
        分享

        手機掃一掃分享

        編輯 分享
        舉報
        評論
        圖片
        表情
        推薦
        點贊
        評論
        收藏
        分享

        手機掃一掃分享

        編輯 分享
        舉報
        1. <strong id="7actg"></strong>
        2. <table id="7actg"></table>

        3. <address id="7actg"></address>
          <address id="7actg"></address>
          1. <object id="7actg"><tt id="7actg"></tt></object>
            丁香五月亚洲无码 | 看肏逼 | 被操在线观看 | 超碰日日夜夜 | 怡春院综合 | 一区二区三区中文字幕 | 国产一级婬乱片AV片AAA毛片 | 久久久久久久久久久国产 | 久久久蜜桃一区二区人 | 国产精品-老牛影视 |