騎鵝歷險(xiǎn)記
《騎鵝歷險(xiǎn)記》按瑞典文直譯篇名應(yīng)為《尼爾斯豪格爾森周游瑞典的奇妙旅行》,寫的是一個(gè)名叫尼爾斯的十四歲小男孩的故事。
他家住瑞典南部,父母都是善良、勤勞卻又十分貧困的農(nóng)民。他不愛讀書,調(diào)皮搗蛋,好捉弄小動(dòng)物。一年初春,尼爾斯的父母上教堂去了,他在家里因?yàn)樽脚粋€(gè)小精靈而被精靈用妖法變成了一個(gè)拇指一般大的小人兒。正在這時(shí),一群大雁從空中飛過,家中一只雄鵝也想展翅跟隨大雁飛行,尼爾斯為了不讓雄鵝飛走,緊緊抱住鵝的脖子,不料卻被雄鵝帶上高空。從此,他騎在鵝背上,跟隨著大雁走南闖北,周游瑞典各地,從南方一直飛到最北部的拉普蘭省,歷時(shí)八個(gè)月才返回家鄉(xiāng)。他騎在鵝背上,看到了自己祖國的奇峰異川、旖旎風(fēng)光,學(xué)習(xí)了祖國的地理歷史,聽了許多故事傳說,也飽嘗了不少風(fēng)險(xiǎn)和苦難。在漫游中,他從旅伴和其他動(dòng)物身上學(xué)到了不少優(yōu)點(diǎn),逐漸改正了自己淘氣調(diào)皮的缺點(diǎn),培養(yǎng)了勇于舍已、樂于助...
《騎鵝歷險(xiǎn)記》按瑞典文直譯篇名應(yīng)為《尼爾斯豪格爾森周游瑞典的奇妙旅行》,寫的是一個(gè)名叫尼爾斯的十四歲小男孩的故事。
他家住瑞典南部,父母都是善良、勤勞卻又十分貧困的農(nóng)民。他不愛讀書,調(diào)皮搗蛋,好捉弄小動(dòng)物。一年初春,尼爾斯的父母上教堂去了,他在家里因?yàn)樽脚粋€(gè)小精靈而被精靈用妖法變成了一個(gè)拇指一般大的小人兒。正在這時(shí),一群大雁從空中飛過,家中一只雄鵝也想展翅跟隨大雁飛行,尼爾斯為了不讓雄鵝飛走,緊緊抱住鵝的脖子,不料卻被雄鵝帶上高空。從此,他騎在鵝背上,跟隨著大雁走南闖北,周游瑞典各地,從南方一直飛到最北部的拉普蘭省,歷時(shí)八個(gè)月才返回家鄉(xiāng)。他騎在鵝背上,看到了自己祖國的奇峰異川、旖旎風(fēng)光,學(xué)習(xí)了祖國的地理歷史,聽了許多故事傳說,也飽嘗了不少風(fēng)險(xiǎn)和苦難。在漫游中,他從旅伴和其他動(dòng)物身上學(xué)到了不少優(yōu)點(diǎn),逐漸改正了自己淘氣調(diào)皮的缺點(diǎn),培養(yǎng)了勇于舍已、樂于助人的優(yōu)秀品德。當(dāng)他重返家鄉(xiāng)時(shí),不僅重新變成了一個(gè)高大漂亮的男孩子,而且成了一個(gè)溫柔、善良、樂于助人且又勤勞的好孩子。
作者通過這個(gè)故事啟發(fā)少年兒童要有良好的品德和旺盛的求知欲,要善于取人之長(zhǎng)補(bǔ)己之短。這個(gè)故事能讓少年兒童的心靈變得更純潔、更善良。同時(shí),小讀者從尼爾斯的漫游中也飽覽了瑞典的錦繡河山,學(xué)習(xí)了瑞典的地理歷史知識(shí)和文化傳統(tǒng),也了解了生長(zhǎng)在這片土地上的各種動(dòng)物和植物。可以毫不夸張地說,自這部作品出版以來,瑞典的幾代人,上自國王、首相,下至平民百姓,幾乎都讀過這本書,并在這個(gè)故事的潛移默化下長(zhǎng)大。
塞爾瑪·拉格洛夫(Selma Lagerl?f,1858—1940),首位榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的瑞典國民級(jí)女作家,與安徒生齊名的兒童文學(xué)大師。生于瑞典中部韋姆蘭省的莫爾巴卡莊園,父親是酷愛文學(xué)的軍官,全家人經(jīng)常圍坐在一起,朗讀詩歌和小說,這對(duì)她的文學(xué)生涯影響深遠(yuǎn)。1904年夏天,為寫“一本關(guān)于瑞典的、適合孩子們?cè)趯W(xué)校閱讀的書……一本富有教益、嚴(yán)肅認(rèn)真和沒有一句假話的書”,她開始跋山涉水到瑞典全國各地考察;1906年,充滿想象力、知識(shí)性與趣味性的《尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記》出版。這部童話巨著使她成為首位榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的女作家,不久,她當(dāng)選為瑞典皇家科學(xué)院首位女院士,也是首位肖像登上瑞典鈔票的女性;挪威、芬蘭、比利時(shí)和法國等國家,紛紛將本國最高榮譽(yù)勛章授予她。
《尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記》被譯成50多種文字,風(fēng)靡全球,被譽(yù)為“過去、現(xiàn)在和將來,大人小孩都喜愛的永恒經(jīng)典”。...
塞爾瑪·拉格洛夫(Selma Lagerl?f,1858—1940),首位榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的瑞典國民級(jí)女作家,與安徒生齊名的兒童文學(xué)大師。生于瑞典中部韋姆蘭省的莫爾巴卡莊園,父親是酷愛文學(xué)的軍官,全家人經(jīng)常圍坐在一起,朗讀詩歌和小說,這對(duì)她的文學(xué)生涯影響深遠(yuǎn)。1904年夏天,為寫“一本關(guān)于瑞典的、適合孩子們?cè)趯W(xué)校閱讀的書……一本富有教益、嚴(yán)肅認(rèn)真和沒有一句假話的書”,她開始跋山涉水到瑞典全國各地考察;1906年,充滿想象力、知識(shí)性與趣味性的《尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記》出版。這部童話巨著使她成為首位榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的女作家,不久,她當(dāng)選為瑞典皇家科學(xué)院首位女院士,也是首位肖像登上瑞典鈔票的女性;挪威、芬蘭、比利時(shí)和法國等國家,紛紛將本國最高榮譽(yù)勛章授予她。
《尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記》被譯成50多種文字,風(fēng)靡全球,被譽(yù)為“過去、現(xiàn)在和將來,大人小孩都喜愛的永恒經(jīng)典”。
