拾荒
麗莎的祖父來(lái)自倫敦南部的一個(gè)從事“拾荒職業(yè)”的家庭,她童年的大部分時(shí)間都在島上的海岸上淘金,收集化石、鯊魚(yú)牙齒和舊瓶子。麗莎一邊追尋著自己拾荒家族的祖先曾經(jīng)居住生活過(guò)的地方,一邊從這些地方的河岸拾荒,翻撿垃圾,將這些遺失的歷史一一回憶并串起。
作為英國(guó)早有著現(xiàn)代都市雛形,早受益于工業(yè)革命的倫敦,同時(shí)接納了高速發(fā)展帶來(lái)的副產(chǎn)品——垃圾。直至現(xiàn)在,泰晤士河岸依然依稀可見(jiàn)過(guò)去的影子:14-15世紀(jì)動(dòng)物骨頭和陶瓷制成的紐扣、早已退出時(shí)代舞臺(tái)的煙草漏斗(麗莎提到,16世紀(jì)的人類(lèi)遺骨上,甚至可以觀察到牙被這些陶瓷漏斗磨出的半圓形孔洞)。隨著麗莎腳步從市中心走向郊區(qū),景象越來(lái)越觸目驚心——塑料,大量的塑料,各個(gè)時(shí)期以不同科技水平制成的塑料制品,已經(jīng)填滿(mǎn)了人類(lèi)的海灘與海洋,取代了過(guò)去取自天然材料的制成品。工業(yè)化為人類(lèi)帶來(lái)了光明、希望與便利,讓曾經(jīng)只有貴族和富人能享受...
麗莎的祖父來(lái)自倫敦南部的一個(gè)從事“拾荒職業(yè)”的家庭,她童年的大部分時(shí)間都在島上的海岸上淘金,收集化石、鯊魚(yú)牙齒和舊瓶子。麗莎一邊追尋著自己拾荒家族的祖先曾經(jīng)居住生活過(guò)的地方,一邊從這些地方的河岸拾荒,翻撿垃圾,將這些遺失的歷史一一回憶并串起。
作為英國(guó)早有著現(xiàn)代都市雛形,早受益于工業(yè)革命的倫敦,同時(shí)接納了高速發(fā)展帶來(lái)的副產(chǎn)品——垃圾。直至現(xiàn)在,泰晤士河岸依然依稀可見(jiàn)過(guò)去的影子:14-15世紀(jì)動(dòng)物骨頭和陶瓷制成的紐扣、早已退出時(shí)代舞臺(tái)的煙草漏斗(麗莎提到,16世紀(jì)的人類(lèi)遺骨上,甚至可以觀察到牙被這些陶瓷漏斗磨出的半圓形孔洞)。隨著麗莎腳步從市中心走向郊區(qū),景象越來(lái)越觸目驚心——塑料,大量的塑料,各個(gè)時(shí)期以不同科技水平制成的塑料制品,已經(jīng)填滿(mǎn)了人類(lèi)的海灘與海洋,取代了過(guò)去取自天然材料的制成品。工業(yè)化為人類(lèi)帶來(lái)了光明、希望與便利,讓曾經(jīng)只有貴族和富人能享受的生活觸手可及,可是這一切的代價(jià),也離我們?cè)絹?lái)越近。
麗莎·伍利特,生于倫敦,攝影師、作家、海灘拾荒人,曾為《獨(dú)立報(bào)》《每日電訊報(bào)》和《觀察家報(bào)》等媒體提供攝影作品。其出版的《拾荒記》獲英國(guó)皇家文學(xué)學(xué)會(huì)非虛構(gòu)文學(xué)獎(jiǎng)(Royal Society of Literature Giles St Aubyn Award for Non-Fiction)。
譯者簡(jiǎn)介:
李文遠(yuǎn)
專(zhuān)職譯者,譯有《躁動(dòng)的日本》《交火的日子》《巨浪上的艦隊(duì)》《香黃金、香料與殖民地》《海洋文明史》《石油簡(jiǎn)史》等30余部作品。
