無用之用
歐洲知名學(xué)者諾丘?歐丁在本書中旁徵博引近四十位大師的名言,加上個(gè)人鏗鏘有力的見解,引領(lǐng)我們重新思索「無用的實(shí)用性」及「實(shí)用的無用性」。他指出,人類對(duì)於物欲的執(zhí)迷,以及對(duì)務(wù)實(shí)的盲目追求,無法帶來任何真正的知識(shí)或精神的質(zhì)變,更會(huì)導(dǎo)致人類知性能力的衰退。
歐丁在書末也收錄了美國教育家弗萊克斯納的〈無用知識(shí)的用處〉一文。他與弗萊克斯納儘管相隔近百年,但兩人的主張恰似一首人文與科學(xué)的奏鳴曲,相互應(yīng)和。他們不約而同檢視人們對(duì)於「實(shí)用」的概念是否過於狹隘,證明無用之用的例子不勝枚舉。
歐丁更藉此強(qiáng)調(diào),人文思想和科學(xué)知識(shí)之間絕非對(duì)立,而是在對(duì)抗「利益」的戰(zhàn)場(chǎng)上並肩作戰(zhàn),共同捍衛(wèi)知識(shí)的自主以及探索「無用知識(shí)」的自由,鼓勵(lì)追求「無用」的滿足,讓人類天馬行空的自由精神與能力獲得解放:在這個(gè)一切都獻(xiàn)祭給實(shí)用性的世紀(jì),當(dāng)功利主義宛如僅有的指南針,利己主義彷彿是最後的指望,我們...
歐洲知名學(xué)者諾丘?歐丁在本書中旁徵博引近四十位大師的名言,加上個(gè)人鏗鏘有力的見解,引領(lǐng)我們重新思索「無用的實(shí)用性」及「實(shí)用的無用性」。他指出,人類對(duì)於物欲的執(zhí)迷,以及對(duì)務(wù)實(shí)的盲目追求,無法帶來任何真正的知識(shí)或精神的質(zhì)變,更會(huì)導(dǎo)致人類知性能力的衰退。
歐丁在書末也收錄了美國教育家弗萊克斯納的〈無用知識(shí)的用處〉一文。他與弗萊克斯納儘管相隔近百年,但兩人的主張恰似一首人文與科學(xué)的奏鳴曲,相互應(yīng)和。他們不約而同檢視人們對(duì)於「實(shí)用」的概念是否過於狹隘,證明無用之用的例子不勝枚舉。
歐丁更藉此強(qiáng)調(diào),人文思想和科學(xué)知識(shí)之間絕非對(duì)立,而是在對(duì)抗「利益」的戰(zhàn)場(chǎng)上並肩作戰(zhàn),共同捍衛(wèi)知識(shí)的自主以及探索「無用知識(shí)」的自由,鼓勵(lì)追求「無用」的滿足,讓人類天馬行空的自由精神與能力獲得解放:在這個(gè)一切都獻(xiàn)祭給實(shí)用性的世紀(jì),當(dāng)功利主義宛如僅有的指南針,利己主義彷彿是最後的指望,我們應(yīng)當(dāng)明白:「無用的實(shí)用性,就是生命、創(chuàng)造、愛和欲望的實(shí)用性?!挂?yàn)椤笩o用帶來對(duì)我們而言最有用的東西──那就是不抄捷徑、不趕時(shí)間的創(chuàng)造,讓我們?cè)竭^社會(huì)所編造的幻影」。
諾丘.歐?。∟uccio Ordine),一九五八年生於義大利迪雅曼泰(Diamante),義大利卡拉布里亞大學(xué)(Université de Calabre)義大利文學(xué)教授,亦曾於歐洲及美國多所大學(xué)擔(dān)任訪問學(xué)者,包括:巴黎高等師範(fàn)學(xué)院(ENS)、巴黎高等社會(huì)科 學(xué)院(EHESS)、巴黎索邦第四大學(xué)(Université Paris-IV-Sorbonne)、倫敦瓦爾堡中心(Warburg Institute à Londres)、柏林馬克斯-普朗克學(xué)會(huì)(Max-Planck Institute),以及美國的耶魯、紐約大學(xué)。
歐丁曾出版多部關(guān)於喬達(dá)諾.布魯諾(Giordano Bruno)和文藝復(fù)興的著作,並被翻譯成九國語言(包括中文、日文和俄文),如:《驢子之迷》(Le mystère de l’ane, 2005)、《暗影的邊界》(Le seuil...
諾丘.歐?。∟uccio Ordine),一九五八年生於義大利迪雅曼泰(Diamante),義大利卡拉布里亞大學(xué)(Université de Calabre)義大利文學(xué)教授,亦曾於歐洲及美國多所大學(xué)擔(dān)任訪問學(xué)者,包括:巴黎高等師範(fàn)學(xué)院(ENS)、巴黎高等社會(huì)科 學(xué)院(EHESS)、巴黎索邦第四大學(xué)(Université Paris-IV-Sorbonne)、倫敦瓦爾堡中心(Warburg Institute à Londres)、柏林馬克斯-普朗克學(xué)會(huì)(Max-Planck Institute),以及美國的耶魯、紐約大學(xué)。
歐丁曾出版多部關(guān)於喬達(dá)諾.布魯諾(Giordano Bruno)和文藝復(fù)興的著作,並被翻譯成九國語言(包括中文、日文和俄文),如:《驢子之迷》(Le mystère de l’ane, 2005)、《暗影的邊界》(Le seuil de l’ombre, 2003)、《喬達(dá)諾.布魯諾、龍薩與宗教》(Giordano Bruno, Ronsard et la religion, 2004)、《與知識(shí)相遇》(Le rendez-vous des savoirs, 2009)、《國王的三頂皇冠》(Trois couronnes pour un roi, 2011)。近期出版作品為《馬奎斯的肖像──重複與差異》(Les portraits de Gabriel García Márquez. La répétition et la différence, 2012)。此外,他與伊夫.赫桑(Yves Hersant)為美文出版社(Les Belles Lettres)編輯了三套經(jīng)典作品叢書。
譯者 郭亮廷,國立藝術(shù)學(xué)院(現(xiàn)國立臺(tái)北藝術(shù)大學(xué))戲劇系學(xué)士,巴黎第一大學(xué)(Université Panthéon-Sorbonne)美學(xué)系學(xué)士,雷恩第二大學(xué)(Université Rennes 2)劇場(chǎng)學(xué)研究所碩士?,F(xiàn)為臺(tái)北藝術(shù)大學(xué)戲劇系、中正大學(xué)中文系兼任講師,臺(tái)新藝術(shù)獎(jiǎng)提名觀察人。
