心靈的焦灼
《心靈的焦灼》是茨威格一九三八年流亡國(guó)外時(shí)發(fā)表的長(zhǎng)篇小說,描寫青年軍官霍夫米勒和殘疾少女艾迪特的感情悲劇。
斯·茨威格(1881—1942),奧地利小說家、傳記作家。青年時(shí)代在維也納和柏林攻讀哲學(xué)和文學(xué)。第一次世界大戰(zhàn)時(shí)從事反戰(zhàn)工作,成為和平主義者。納粹上臺(tái)后,流亡英國(guó)、巴西。其小說以細(xì)膩深入的心理分析見長(zhǎng)。代表作有小說《一個(gè)陌生女人的來信》《象棋的故事》《舊書販門德爾》《心靈的焦灼》,回憶錄《昨日的世界》,傳記《巴爾扎克傳》《良心反抗暴力——卡斯特利奧反抗加爾文》《約瑟夫·富歇》等。
茨威格是深受中國(guó)讀者喜愛的德語作家。
譯者簡(jiǎn)介:
張玉書(1934—2019),浙江寧波人,生于上海。德語文學(xué)翻譯家,北京大學(xué)德語系教授。譯有海涅的詩(shī)歌和《勒格朗集》《論浪漫派》,斯·茨威格的《一個(gè)陌生女人的來信》《心靈的焦灼》《巴爾扎克傳》《昨日世界》《約瑟夫·富歇》《良心反抗暴力》《瑪麗·安托瓦內(nèi)特傳》,席勒的《強(qiáng)盜》《唐·卡洛斯》《華倫斯坦》《奧爾良的姑娘》《圖蘭朵》...
斯·茨威格(1881—1942),奧地利小說家、傳記作家。青年時(shí)代在維也納和柏林攻讀哲學(xué)和文學(xué)。第一次世界大戰(zhàn)時(shí)從事反戰(zhàn)工作,成為和平主義者。納粹上臺(tái)后,流亡英國(guó)、巴西。其小說以細(xì)膩深入的心理分析見長(zhǎng)。代表作有小說《一個(gè)陌生女人的來信》《象棋的故事》《舊書販門德爾》《心靈的焦灼》,回憶錄《昨日的世界》,傳記《巴爾扎克傳》《良心反抗暴力——卡斯特利奧反抗加爾文》《約瑟夫·富歇》等。
茨威格是深受中國(guó)讀者喜愛的德語作家。
譯者簡(jiǎn)介:
張玉書(1934—2019),浙江寧波人,生于上海。德語文學(xué)翻譯家,北京大學(xué)德語系教授。譯有海涅的詩(shī)歌和《勒格朗集》《論浪漫派》,斯·茨威格的《一個(gè)陌生女人的來信》《心靈的焦灼》《巴爾扎克傳》《昨日世界》《約瑟夫·富歇》《良心反抗暴力》《瑪麗·安托瓦內(nèi)特傳》,席勒的《強(qiáng)盜》《唐·卡洛斯》《華倫斯坦》《奧爾良的姑娘》《圖蘭朵》《威廉·退爾》等。編有《海涅文集》《席勒文集》《茨威格小說全集》《插圖本茨威格傳記叢書》等。
從某種意義上來說,茨威格在中國(guó)的傳播,很大程度上有賴于張玉書先生的努力。
——復(fù)旦大學(xué)中文系教授王宏圖
