鹿特丹的伊拉斯謨 : 輝煌與悲情
1933年希特勒上臺(tái)后,像很多猶太裔作家的命運(yùn)一樣,茨威格的作品被列為禁書,他在薩爾茨堡的寓所也被搜查,這促使他決定心離開德國,開始了國外的流亡生活,本書即完成于顛沛流離之中。1934年5月茨威格致信克勞斯?曼說:“我現(xiàn)在打算寫鹿特丹的伊拉斯謨,他也是一位真正的人文主義者,他像今天一切具有人文主義思想的人遭到希特勒的迫害一樣,遭到馬丁?路德的非難。我想以伊拉斯謨?yōu)槔?,用大家都能接受的比喻方式描述我們這種類型的人和其他類型的人?!边@封信應(yīng)該可以看成是茨威格寫作此書的心志流露。身處黑暗年代的茨威格,藉著對(duì)伊拉斯謨,這位“在現(xiàn)實(shí)生活中沒有最終取得成功而僅僅在道義上保持了自己的正直的人” 的刻畫,將這位偉大的人文主義者輝煌與悲情的一生,栩栩生動(dòng)地呈現(xiàn)于讀者面前。在茨威格的筆下,伊拉斯謨是一個(gè)“像工蜂一般勤奮的學(xué)者和一個(gè)思想自由的神學(xué)家,一個(gè)敏銳的時(shí)代批評(píng)家和...
1933年希特勒上臺(tái)后,像很多猶太裔作家的命運(yùn)一樣,茨威格的作品被列為禁書,他在薩爾茨堡的寓所也被搜查,這促使他決定心離開德國,開始了國外的流亡生活,本書即完成于顛沛流離之中。1934年5月茨威格致信克勞斯?曼說:“我現(xiàn)在打算寫鹿特丹的伊拉斯謨,他也是一位真正的人文主義者,他像今天一切具有人文主義思想的人遭到希特勒的迫害一樣,遭到馬丁?路德的非難。我想以伊拉斯謨?yōu)槔?,用大家都能接受的比喻方式描述我們這種類型的人和其他類型的人?!边@封信應(yīng)該可以看成是茨威格寫作此書的心志流露。身處黑暗年代的茨威格,藉著對(duì)伊拉斯謨,這位“在現(xiàn)實(shí)生活中沒有最終取得成功而僅僅在道義上保持了自己的正直的人” 的刻畫,將這位偉大的人文主義者輝煌與悲情的一生,栩栩生動(dòng)地呈現(xiàn)于讀者面前。在茨威格的筆下,伊拉斯謨是一個(gè)“像工蜂一般勤奮的學(xué)者和一個(gè)思想自由的神學(xué)家,一個(gè)敏銳的時(shí)代批評(píng)家和一個(gè)溫和的教育家,一個(gè)稍遜風(fēng)騷的詩人和一個(gè)文采斑斕的尺牘高手,一個(gè)善于指桑罵槐說笑的人和一個(gè)弘揚(yáng)人性的慈悲使徒”。
斯蒂芬·茨威格,于1881年11月28日在維也納出生,自1919年至1933年生活在奧地利薩爾茨堡,1934年遷居英國,1940年獲得英國國籍,隨后在巴黎、紐約、巴西、阿根廷和烏拉圭等地短期逗留,做巡回演講。1941年到達(dá)巴西里約熱內(nèi)盧,后移居巴西度假勝地彼得羅波利斯,1942年2月22日在該地和妻子一起自盡。
茨威格早年作為一個(gè)翻譯家和詩人開始其文學(xué)生涯,翻譯法語詩人艾米爾·維爾哈倫等人的詩作,1901年出版自己第一本詩集《銀弦集》。他創(chuàng)作的小說和撰寫的人物傳記以及《人類的群星閃耀時(shí)》膾炙人口,在讀者中的魅力經(jīng)久不衰。在他身后于(1942)出版的《昨日的世界——一個(gè)歐洲人的回憶》,是世人了解歐洲文化的經(jīng)典名著。
