另一種鄉(xiāng)愁
從峨嵋山古剎中的青年學子到譽滿全球的漢學大師,身為瑞典人的馬悅?cè)挥米约旱牡诙刚Z――漢語,帶領(lǐng)讀者穿越不同時空,領(lǐng)略一種同樣植根于中華文化的異國游子的拳拳鄉(xiāng)思。
馬悅?cè)?/p>
1924年出生于瑞典南方。1946年進入斯德哥爾摩大學,跟隨著著名的瑞典漢學家高本漢先生學習古代漢語和中國音韻學。1948年大學畢業(yè),到中國四川做方言調(diào)查。1950年和陳寧祖女士結(jié)婚,當年秋天返回瑞典。1952年在斯德哥爾摩大學獲得博士學位。1956年1958年任瑞典駐中國大使館文化秘書。先后執(zhí)教于倫敦大學中文系、澳洲國立大學中文系、瑞典斯德哥爾摩大學中文系,1990年退休。1975年當選瑞典皇家人文科學院院士,1985年當選瑞典學院院士(即“諾貝爾文學獎評選委員會”),1987年當選瑞典皇家科學院院士。1980到1982年,1986到1988年兩度當選歐洲漢學協(xié)會主席。
1965年以來,馬悅?cè)话阎袊糯?、現(xiàn)代和當代的文學作品翻譯成他的母語――瑞典文。他的譯作包括:《詩經(jīng)》(一部分)、《楚辭》(一部分),大量的漢代詩歌,唐詩,宋詩,宋詞,元曲...
馬悅?cè)?/p>
1924年出生于瑞典南方。1946年進入斯德哥爾摩大學,跟隨著著名的瑞典漢學家高本漢先生學習古代漢語和中國音韻學。1948年大學畢業(yè),到中國四川做方言調(diào)查。1950年和陳寧祖女士結(jié)婚,當年秋天返回瑞典。1952年在斯德哥爾摩大學獲得博士學位。1956年1958年任瑞典駐中國大使館文化秘書。先后執(zhí)教于倫敦大學中文系、澳洲國立大學中文系、瑞典斯德哥爾摩大學中文系,1990年退休。1975年當選瑞典皇家人文科學院院士,1985年當選瑞典學院院士(即“諾貝爾文學獎評選委員會”),1987年當選瑞典皇家科學院院士。1980到1982年,1986到1988年兩度當選歐洲漢學協(xié)會主席。
1965年以來,馬悅?cè)话阎袊糯F(xiàn)代和當代的文學作品翻譯成他的母語――瑞典文。他的譯作包括:《詩經(jīng)》(一部分)、《楚辭》(一部分),大量的漢代詩歌,唐詩,宋詩,宋詞,元曲、新文化運動以來的詩人郭沫若、聞一多、艾青、臧克家等的作品,以及朦朧詩人北島等人的詩歌。此外,他還翻譯了《水滸傳》、《西游記》和沈從文、李銳等現(xiàn)當代作家的作品。
