Kafka on the Shore
《村上春樹:海邊的卡夫卡》為英文版:The opening pages of a Haruki Murakami novel can be like the view out an airplane window onto tarmac. But at some point between page three and fifteen——it's page thirteen in Kafka On The Shore——the deceptively placid narrative lifts off, and you find yourself breaking through clouds at a tilt, no longer certain where the plane is headed or if the laws of fligh...
《村上春樹:海邊的卡夫卡》為英文版:The opening pages of a Haruki Murakami novel can be like the view out an airplane window onto tarmac. But at some point between page three and fifteen——it's page thirteen in Kafka On The Shore——the deceptively placid narrative lifts off, and you find yourself breaking through clouds at a tilt, no longer certain where the plane is headed or if the laws of flight even apply.
Joining the rich literature of runaways, Kafka On The Shore follows the solitary, self-disciplined schoolboy Kafka Tamura as he hops a bus from Tokyo to the randomly chosen town of Takamatsu, reminding himself at each step that he has to be "the world1s toughest fifteen-year-old." He finds a secluded private library in which to spend his days——continuing his impressive self-education——and is befriended by a transgendered clerk and the mysteriously remote head librarian, Miss Saeki, whom he fantasizes may be his long-lost mother. Meanwhile, in a second, wilder narrative spiral, an elderly Tokyo man named Nakata veers from his calm routine by murdering a stranger. An unforgettable character, beautifully delineated by Murakami, Nakata can speak with cats but cannot read or write, nor explain the forces drawing him toward Takamatsu and the other characters.
村上春樹(1949- ),日本小說家。曾在早稻田大學(xué)文學(xué)部戲劇科就讀。1979年,他的第一部小說《聽風(fēng)之歌》問世后,即被搬上了銀幕。隨后,他的優(yōu)秀作品《1973年的彈子球》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等相繼發(fā)表。他的創(chuàng)作不受傳統(tǒng)拘束,構(gòu)思新奇,行文瀟灑自在,而又不流于庸俗淺薄。尤其是在刻畫人的孤獨無奈方面更有特色,他沒有把這種情緒寫成負(fù)的東西,而是通過內(nèi)心的心智性操作使之升華為一種優(yōu)雅的格調(diào),一種樂在其中的境界,以此來為讀者,尤其是生活在城市里的人們提供了一種生活模式或生命的體驗。
